Ieri, la prânz, la Sibiu, unul dintre evenimentele celei de-a VII-a zile a ediţiei din acest an a Festivalului Internaţional de Teatru a fost lansarea cărţii „Spuse, trăite, dorite. Amintiri” de Ioan Holender, în traducerea universitarei din Suceava Ioana Rostoş.
Aproape concomitent, la USV se desfăşura lansarea romanului „La(u)ra”, semnat de Jane Rostoş (numele de scriitoare al universitarei). După „IQ” (2009), cel de-al doilea roman al său a fost prezentat publicului din aula Rectoratului de conf. univ. dr. Luminiţa Turcu, decanul Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării, de prof. Oana Crudu şi (în calitate de prim cititor şi de confident) de prof. univ. dr. Ion Horia Bîrleanu, fost decan al Literelor sucevene.
Evidenţiind riscul pe care autoarea şi-l asumă predând publicului un astfel de roman (aşadar, de-acum aflat la voia percepţiei cititorilor), Luminiţa Turcu a avansat câteva variante de lectură: „poveste de dragoste” (dar cel fel de poveste…?), „spaghetti romance”, „poveste a maturizării”, „bildungsroman postodernist”, „poveste centrată pe motivul clasic al dublului”. Oana Crudu a spus că este un „roman-jurnal” care, la o primă lectură, ar părea „o carte uşoară, cu o poveste obişnuită”, însă este „mult mai complexă”; iar personajul „nu este o piatră în calea apei, ci o frunză pe apă”. Pe cititorii suceveni, romanul i-ar putea ispiti chiar spre un demers detectivistic! Potrivit mărturisirilor lui I.H. Bîrleanu, o călătorie spre Japonia a fost anulată din cauza ştiutului tsunami; iar destinaţie a devenit un ţărm de mare unde autoarea a întâlnit doi texani (ea, profesoară de creative writing), alături de care, printre altele, a recuperat din amintiri cele câteva luni pe care le petrecuse, odinioară, în Texas, statul american unde porneşte a se desfăşura povestea, într-un orăşel inventat. Înţelegem că astfel avem de-a face şi cu o carte despre societatea americană cunoscută nemijlocit; dar ţesătura narativă tăinuieşte inclusiv întâmplări şi persoane din spaţiul Sucevei. În acest context, s-a vorbit despre eventualul risc ca cititorul să vrea să pătrundă în înţelesurile „La(u)rei” căutând mărturii despre Jane; dar (şi) autoarea, înainte de a lectura câteva pagini din romanul care, iată, o părăseşte, a afirmat clar că nu poate fi vorba despre aşa ceva. Jane Rostoş ne-a mai informat că se are în vedere apariţia romanului, ca ebook, în Germania; şi ne-a mai făcut cunoscut un aspect interesant: povestea cărţii se încheie în septembrie 2012. Prin urmare, s-ar putea spune că povestea este în plină desfăşurare… | L.D. CLEMENT